In Which I Use Your Words Against You
Back on Monday, our good friend Noz made an observation regarding the accuracy of certain sources on the internet in the midst of a brief discussion surrounding the imminent collapse of the Israeli-Hamas ceasefire:
Noz says that we dastardly conservatives misrepresent the situation when stating that cease-fire agreements (be they called "hudna" or "tahdiya") are merely used as excuses for Muslim terrorists to arm themselves—Which is generally different than the Western interpretation of what a cease-fire is considered to be.
Lo and behold, upon the collapse of this latest Hamas ceasefire, we learn from Al Jazeera (no less—h/t Soccer Dad):
Reality sure has a strange way of intruding, doesn't it?
one thing you should always be suspicious of are articles in english that pepper their writing with arabic words. it's often an attempt to take a concept that exists in english and make it seem sinister and foreign by using an alien term. and, in my experience, they're always used in incredibly misleading ways. so, for example, "tahdiya" and "hudna" are often used as synonyms. but because some hamas officials have used the word "tahdiya" to refer to the agreement on some occasions, that leads rightwing commentators to claim the agreement is something less than a ceasefire. never mind that other hamas officials, or sometimes the same ones at different times, have used the word "hudna".
Noz says that we dastardly conservatives misrepresent the situation when stating that cease-fire agreements (be they called "hudna" or "tahdiya") are merely used as excuses for Muslim terrorists to arm themselves—Which is generally different than the Western interpretation of what a cease-fire is considered to be.
Lo and behold, upon the collapse of this latest Hamas ceasefire, we learn from Al Jazeera (no less—h/t Soccer Dad):
Palestinian group Hamas has declared that the six-month ceasefire between Israel and the Gaza Strip is over.
The ceasefire officially ended at daybreak in Gaza on Friday and came after armed Palestinian groups admitted that they had been using the truce to train and better arm themselves.
...
Al Jazeera's Ayman Mohyeldin, reporting from Gaza, said some of the armed Palestinian factions had used the calm to better train and equip themselves, saying not only had their resolve grown stronger, but their weapons had as well.
Mohyeldin said longer range rockets, heavier machine guns and more accurate firing systems have all been acquired, according to the armed groups . . .
Reality sure has a strange way of intruding, doesn't it?

